유사역사학 사절



태그 : 청동북 요약보기전체보기목록닫기

1

베트남 청동북을 녹이려 했다?

제가 작년 연말에 영어로 썼던 글을 다시 한국어로 풀어씁니다.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------베트남 청동북을 녹이려 했다?리암 켈리 교수님의 글에 "대해서"...

Documenting the Destruction of Bronze Drums... Or is it?

Documenting the Destruction of Bronze Drums... Or is it?This is the first time I'm writing "about" Prof. Kelley's blog posts. So far, I've translated around 60 posts from his blog in the hopes that ...

베트남의 청동북에 왜 한자가 써있을까?

Liam Kelley 교수님의 Documenting the Destruction of Bronze Drums를 번역합니다.원문에 링크가 잘못 걸려있거나, 링크 주소가 바뀐 경우, 또 한자가 잘못 표기되어있는 경우에는 번역에서 고쳤습니다.이번 포스팅과 연관해서 읽을 과거 글은,Superflous Things의 청동기에 글자가 새겨져있으면 더 비쌀까?서유기...

베트남의 노자(獠子)

Liam Kelley 교수님의 Lạo Tư in Giao Chỉ를 번역합니다. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------필자는 14세기에 쓰인 안남지략(安南志略)을...

베트남의 육체(陸體) - 일제, 아니 중국, 아니 베트남의 쇠말뚝

Liam Kelley 교수님의 The Geo-Body of Vietnam을 번역합니다.블로그 이웃 解明님의 사이비 역사학은 왜 문제가 되는가? 포스팅에서 언급된 Geo-Body 개념입니다.------------------------------------------------------------------------------...

그러나 청동북이 안 중요한 것도 아닌 이유

Liam Kelley 교수님의 Vịet, “Chinese,” Savages and Bronze Drums를 번역합니다. -----------------------------------------------------------------------------------------------------베트남인, "중국인", 오랑...

베트남 민족사에 있어서 청동북은 무관하다?

Liam Kelley 교수님의 The Unimportance of Bronze Drums in Việt History를 번역합니다.--------------------------------------------------------------------------------------20세기 후반 들어 청동북은 "비엣(Việt)&nbs...

청동북을 두드리던 사람들은 어디로? (1)

Liam Kelley 교수님의 Đông Sơn Headhunters를 번역합니다.----------------------------------------------------------------------------------------몇 주 전, 누가 필자에게 끼에우 꽝 쩐 박사에 대해 말해주면서 끼에우 박사가 캘리포니아에서 동 선 청동북에...

청동북을 두드리던 사람들은 어디로? (2)

Liam Kelley 교수님의 What Happened to the Đông Sơn Headhunters?를 번역합니다.--------------------------------------------------------------------------------------얼마 전에 필자는 (여기서) 끼에우 꽝 쩐 박사(Bác sĩ K...

10. 제갈공명의 진태고 (나가사키)

"기다려. 당황하지마라. 이것은 공명의 진태고다."一〇 孔明の陣太鼓 (長崎)10. 공명의 진태고 (나가사키) 唐土、当代になりて清朝と国号をあらため、世々賢明の帝王出で給いて、年々月々に四海太平の化をたのしめるに付きて、これまで埋もれ居たりし種々の奇書、珍器出ずるに。其中に、諸葛孔明、南蛮の孟獲を征伐の時、かの地にて用いられし陣太鼓八つの内、...
1