유사역사학 사절



태그 : 락룡군 요약보기전체보기목록닫기

1 2

3. 도돌이표: 월인 이주 가설

Liam Kelley 교수님 블로그에서 번역합니다. 3. Going Backwards: The Yue Migration Theory입니다.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...

야오 족과 비엣 족

정면 선생님의 저서, "남조국의 세계와 사람들"을 구입했습니다.남조국의 세계와 사람들 - 정면 지음/도서출판선인(선인문화사)"오늘날 구이저우성의 고원 산지로부터 윈난과 광시를 거쳐 동남아 대륙부의 산간 지대까지 널리 분포하는 야오(猺) 족에 관한 연구는 흥미로운 사실을 전해 준다. 그 연구에 따르면, 야오 족의 경우 광대한 지역에 분산하여 거주할 뿐만 ...

타이 단어와 신대 문자

타이 단어와 신대문자남중생 블로그를 찾아주시는 분들에게 락룡군과 구희의 로맨스 이야기는 이미 익숙할 것입니다. 이 커플이 이후에 100명의 자식을 낳은 뒤 이혼을 한다는 것도 잘 알고 계시겠죠. 그렇다면 그 다음에는 어떻게 되었느냐... 그 이야기로 시작을 해보고자 합니다."구희와 나머지 50명의 자식은 봉주(峯州)에 거처했는데, 자식 가운데 ...

남자는 배, 여자는 항구?

엄마가 좋아? 아빠가 좋아? 오시사의 논리적 사고와 동남아시아 여성의 역사적 주체성"민중"의 구전문학은 없다?Whitmore, J. K., The Rise of the Coast: Trade, State and Culture in Early Đại Việt. In Journal of Southeast Asian Studies. Vol. 37, No....

1. 도돌이표: 물의 문화

Liam Kelley 교수님의 1. Going Backwards: The Aquatic Culture Myth를 번역합니다.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...

락룡군은 과연 "락"룡군일까?

Liam Kelley 교수님의 Why is Lạc Long Quân "Lạc" Long Quân?를 번역합니다.=================================================================================================================================락룡군은 ...

오사련이 보기에 믿을만한 탄생 설화

Liam Kelley 교수님의 Believable Births to Ngô Sĩ Liên을 번역합니다. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------옛 베트남 문헌을 ...

축! 200 포스팅 달성! (악어 포스팅 취합)

감사합니다.처음에는 이 블로그를 제 혼자 공부하는 용도로 쓰고 있었습니다. (서유기 연재하던 시절) 블로그 이웃분들, 방문객 여러분들 덕분에 보다 소통하는 블로그가 된 것 같습니다.앞으로도 번역, 포스팅 열심히 해나가겠습니다.기념으로 따로 할 건 없고, 여기에 악어 포스팅 시리즈를 정리해놓겠습니다. (두 카테고리에 걸쳐있어서 ...

엄마가 좋아? 아빠가 좋아? - 오시사의 논리적 사고와 동남아시아 여성의 역사적 주체성

Liam Kelley 교수님의 Ngô Thì Sĩ’s Logical Thinking and the Historical Agency of Southeast Asian Women를 번역합니다.-----------------------------------------------------------------------------------...

락룡군과 구희의 애정 도피 행각??

Liam Kelley 교수님의 Lạc Long Quân and Âu Cơ Eloped??을 번역합니다. 참조:1. 중세의 만들어진 전통 경양왕(涇陽王) (2010.05.16)2. 베트남 건국신화는 "통속 소설"을 베낀 것일까? (2010.05.16)3. 과학적인 구전 문학과 3류 통...
1 2