유사역사학 사절



망고, 아니 몽고학 개론 - 제 2강 인도차이나 ~Indochine~


Liam Kelley 교수님의 Mongol Invasion 101, Lesson 2를 번역합니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

몽고학 개론 - 제 2강

몽고군이 침입하기 전, 망고를 공평하게 분배할 것.

1257년 몽고의 1차 침입이 있기 전에, 쩐 왕조의 황제가 신하들에게 망고를 하사했다. 그런데 어찌 된 일인지 황거타(黃巨陀, 호앙 꾸 다)에게는 주지 않았다. 몽고군이 침입했을 때, 황거타는 배를 타고 강 하류로 도망쳤다. 그러던 중 몽고군과 싸우러 상류로 올라가는 황태자와 마주쳤다. 황태자의 군대가 황거타에게 몽고군이 있는 곳을 물었다. 황거타는 이렇게 대답했다. "모르겠소. 망고를 먹은 자에게 물어보시오."

역사적으로 베트남 사람들은 언제나 하나되어 외세에 항쟁한다는 이야기를 필자는 수도 없이 읽어왔다. 어쩌면 망고를 먹은 베트남 사람들이 하나되어 외세에 항쟁한다고 문장을 고쳐야 할 것이다.

망고가 탐이 났을 법도 하다. 망고는 강력한 과일이다. 필자는 태풍이 접근해서 비가 퍼붓는 마당에 가게가 문 닫기 전에 망고 빙수를 먹으러 1킬로미터 거리를 걸어간 적도 있다. 왜 빙수 가게가 문을 열었으리라고 생각했는지는 모르겠으나, 기적적으로 영업을 하고있었다. 

망고 이야기를 한 김에 짚고 넘어가자면, 기록 상의 과일이 과연 망고인지는 사실 불확실하다. 한문으로 암라(菴蘿)라고 되어있고, 현대 베트남어로는 xoài와 muỗm으로 번역하는데, 둘다 영어로는 "망고"다.
=================================================================================================================================


핑백

덧글

댓글 입력 영역