유사역사학 사절



누구의 바다, 누구의 섬일까? 꾸 라오 하이난과 한월(漢越) 팽창 인도차이나 ~Indochine~

Liam Kelly 교수님의 Cù Lao Hainan and Han-Việt Expansion을 번역합니다.

참고로, 옛날 베트남 지도는 긴 해안선을 따라 항구도시들을 (세로쓰기로) 표시해야했기 때문에 남북이 좌우가 되도록 읽는 것이 맞습니다.
다만 지도를 보고 여기가 어딘겨... 하시면 시계반대 방향으로 90도 돌려주세요! 인도차이나 반도가 보이실 겁니다.^^
===========================================================================================

남북기회도(Nam Bắc kỳ hội đồ 南北圻繪圖)라는 지도 모음집을 보고 있었습니다. 아마 19세기 지도일 겁니다.[1]


이 모음집에 속한 첫번째 지도는 대남일통전도(Dại Nam nhất thống toàn đồ 大南一統全圖)라는 녀석입니다. 


이 지도에 황사 제도가 표시되어있다고 기뻐하는 사람들도 있겠네요. 오늘날 "중부 베트남 해안"이라고 부르는 지역에서 떨어진 바다에 보면 동그라미가 둘러진 작은 섬이 여러 개 있습니다. 그 오른쪽에는 황사(Hoàng Sa, 黃沙)라는 두 글자가 써있습니다. 안타깝게도 제가 찾은 이 지도 모음집의 마이크로필름 품질이 별로 좋지는 않지만, 제 생각에 왼쪽의 네 글자는 만리장사(Vạn Lý Trường Sa, 萬里長沙)인 것 같아요.[2]

각설하고, 제가 이 지도에서 더 관심있는 부분은 하이난 섬을 "꾸 라오 하이 남(Cù Lao Hải Nam)" 이라고 표기했다는 점입니다.


"꾸 라오(Cù Lao)"는 "섬"이라는 뜻의 오스트로네시아어(語) 단어를 베트남식으로 쓴 것입니다. 예를 들어, 말레이/인도네시아어에서는 "풀라우(pulau)"라고 합니다. 이 지도를 만든 사람이 도대체 왜 하이난을 다오(đảo, 島) 대신에 꾸 라오(cù Lao)라고 표기했는지 모르겠습니다. 하이난 섬을 그린 베트남 지도에서는 흔히 "다오"를 쓰던데 말이에요. 하지만 이 지도를 보니 생각에 잠기게 되더군요...

오늘날 베트남인과 중국인은 어느 나라가 동해/남중국해[3] 상의 몇몇 섬의 "주권"을 갖고있는가를 주제로 말다툼을 하죠. 어떨 때는 "누가 거기에 먼저 갔는지" 증명하려 하기도 해요. 하지만 사실은 어느쪽도 처음이 아니었던거죠.[4]

그 어떤 베트남인이나 중국인이 이 바다에 발을 들이기 수 세기 전에, 해당 지역은 다양한 오스트로네시아어 구사자들의 삶의 터전이었습니다. "풀라우"를 포함한 다른 단어로 불렀던 사람들이죠.

생각해보면, 동해나 남중국해 보다 "오스트로네시아 해(Austronesian Sea)"가 더 나은 바다 이름일 겁니다.

어쩌면 윌리엄 솔하임(William Solheim)[5]이 주창한 "누산타오 해상 무역 소통 네트워크(Nusantao Maritime Trading and Communication Network)"에서 딴 "누산타오 해(Nusantao Sea)"라고 이름붙여야 할지도 모르겠네요. 솔하임은 섬을 지칭하는 또다른 오스트로네시아어 단어인 "누사(nusa)"에서 착안해서 "누산타오"라는 용어를 만들어냈는데, 그는 이 용어를 오늘날의 중국 남부, 동남아시아, 태평양을 잇는 해역을 지칭하는데 씁니다. 솔하임에 따르면, 이 네트워크는 신석기 시대부터 형성되기 시작했으며, 오스트로네시아어 구사자들이 주역이었다고 주장합니다.[6] 


오늘날 중국의 팽창과 동화로 인해 중화권에서 오스트로네시아어 구사자는 제거되다시피 했습니다. 하이난 섬에 참(Cham) 족이 조금 있고 대만의 고산지대에 여러 오스트로네시아 집단이 있긴 하지만, 그뿐이죠. 

한편 베트남에는 여전히 오스트로네시아어 구사자가 상당수 남아있지만 베트남의 팽창과 동화로 인해 소외되었습니다.

이러한 역사적 전개의 결과는 오늘날 베트남인과 중국인이 입이 닳도록 "누산타오 해" 상의 열도를 두고 누구에게 주권이 있는지 말다툼을 하고 있다는 것입니다.

--------------------------------------------------------------------------------------
[1] 이 지도의 제작시기에 대해서는 켈리 교수님의 "대남일통전도와 메콩강 그리기" 포스팅 참조.

[2] 만리장사가 맞다. (고화질 지도 참조. ◀중국 측 사이트인데도 불구하고, 표기된 사실 자체는 부정하지 않는다.)

[3] 같은 바다를 놓고, 중국측은 "남중국해", 베트남 측은 "동해(Biển Đông)"라고 부른다. 
베트남 남쪽 바다(예를 들자면 사이공 앞바다)도 동해라고 부르니 주의할 것.

[4] 내가 먼저야!


[5] 윌헬름 솔하임(Wilhelm Solheim, 1924-2014). 동남아 지역 고고학의 선구자.

[6] 오스트로네시아어에게 劬労さま...라고 하면 혼나려나;;



핑백

  • 남중생 : 본 카테고리의 포스팅 목록 및 순서 (목록화 진행중) 2018-02-07 02:04:25 #

    ... 라고라???2. "프랑스 똥냄새를 맡는 것이 중국 똥을 퍼먹는 것 보다 낫다"는 말의 본래 뜻.3. 1945년 베트남에서 놓친 기회, 또는 기회주의4. 꾸 라오 하이난과 한월(漢越)팽창To be continued... ... more

  • 남중생 : 누구의 바다, 누구의 섬일까? (續) - 셀든 씨의 중국 지도 (1) 2018-02-10 22:11:48 #

    ... 꾸 라오 하이난과 한월(漢越) 팽창에 이어서,티모스 브룩의 저서, Mr. Selden's Map of China 中 일부를 번역합니다.========================= ... more

  • 남중생 : 오키나와 주변 섬에 출몰한 악어, 넌 어디서 왔니? - 동중국해의 악어 (2) 2018-02-18 01:21:48 #

    ... 를 뿐더러, 섬 바깥쪽에 악어가 상륙하는 이유를 설명하지 못한다.) ▲1번으로 표시된 것이 쿠로시오의 주 해류 ▲바다 악어의 서식지 (남중국해가 아니라 바다 악어 바다라고 부를 것을 요청합니다.)바다 악어는 이름에서부터 알 수 있듯이, 양자강 악어나 샴 악어 등 다른 악어종에 비해 바다 생활에 능하다. [3] ... more

  • 남중생 : 전근대 지도제작자와 주권의 문제 2018-02-23 23:01:12 #

    ... 로 파란색이다. 그러니 파란색은 물을 가리킨다. 그런데 주권을 표시하는 선은 어디에 있을까? 그런건 없다. 여기 대남(大南)의 "전도(全圖)"가 있다. 여기에도 하이난 섬이 있고, 서쪽 국경은 명확하지 않다.[1] 마지막으로, 또 하나의 아름다운 지도가 있다. 하이난 섬이 그려졌고, 서쪽으로나 북쪽으로나 국경은 없다. 그래서 이런 ... more

  • 남중생 : 효, 호루, 그리고 포월로(捕月老)의 바다 2018-06-17 20:20:29 #

    ... 는 것 포스팅 中 "파라이조" 참조. (텐치하지마리노코토 원문에는 "하라이조"지만, 한국어 번역에는 실제 키리시탄이 발음했을 "파라이조"라고 표기함.) 꾸 라오 하이난과 한월(漢越) 팽창 포스팅을 기억하시나요? "꾸 라오(Cù Lao)"는 "섬"이라는 뜻의 오스트로네시아어(語) 단어를 베트남식으로 쓴 것입니다. 예를 들어, 말레이 ... more

덧글

댓글 입력 영역